?

Log in

Ձմեռային դպրոց – Ասիայի քաղաքային կյանքի գեղագիտության վերաբերյալ

ARMACAD ընկերությունը տեղեկացնում է 2016թ. հունվարի 25-30-ը Ճապոնիայում անցկացվելիք ձմեռային դպրոցի մասին:

Ճապոնիայի Կիոտո քաղաքում անցկացվելիք այս ծրագրի կազմակերպիչները կարծում են, որ Ասիայում ուրբանիզացիայի աննախադեպ ալիքը կարող է ոչ միայն ճարտարապետների, ոճաբանների համար գործելու նոր հարթակներ ստեղծել, այլ նաև մտավորականների ու գեղանկարիչների. վերջիններս ստեղծագործում են՝ օգտվելով զանազան արտահայտչամիջոցներից՝ ներառյալ քաղաքային արվեստ, գրականություն, տարբեր ներկայացումներ, երաժշտությոն, կինո և այլն: Ծրագրի շրջնակներում անդրադարձ կլինի նաև ասիական քաղաքների ավանդական և ժամանակակից էսթետիկ բաղադրիչներին:

Ձմեռային դպրոցին մասնակցելու համար հրավիրվում են ասպիրանտներ, հատկապես արվեստի ու երաժշտության ոլորտից:

Ծրագիրն առավելագույնը 20 մասնակիցների հնարավորություն ունի: Բոլոր նրանք, ովքեր դիմել են նախքան վերջնաժամկետը, կտեղեկացվեն ընտրությունների մասին մինչև 2015թ. օգոստոսի 31-ը: Իսկ դիմելու վերջնաժամկետը 2015թ. հուլիսի 10-ն է:

Մանրամասներին կարող եք ծանոթանալ այստեղ Winter School - Mapping the Aesthetics of Urban Life in Asia: A Dialogue with the Arts

на районе

час ночи в петербурге

зашёл в ларёк к знакомому уже азербайджанцу

- земляк, салам.

- барев, сколько?

- ты же ещё не знаешь, что я беру.

- всё равно.

- ред бул.

- четыре?

- один. и одного хватит.

- сигареты?

- не курю же.

- мужчина, не пей там, пожалуйста,- обращается к до этого незамеченному мной мужчине, пьющему пиво, явно купленное здесь же.

- бля... ну.

- кинули, говорит, меня ваши- азеры. пять тысяч вытащил, взяли и не вернули. я ему говорю- ты бля, молдаванин *баный, сам дурак. зачем свои пять тысяч с собой таскать и ещё им показывать? я причём, какие они мне наши? даже не знаю, о ком говоришь. домой иди, говорю,- рассказывает мне продавец

- эх. спасибо, ладно, спокойной ночи,- выхожу

А на улице всё тот же молдаванин жалуется другому, пьющему неспеша субботним вечером. И слышно только:

- да не розумію я тебе, що ти со мной на молдавском да на молдавском?!

... а также о любви капиталиста к Марксу, о полумерах, приватизации и немного о русском роке рассказывал вчера российский миллиардер Алексей Мордашов


- Много разговоров про тех, кого называют олигархами. Ну, я один из тех, кого так называют, и у всех олигархов есть две общие черты. Все они очень умны и энергичны. Извините за нескромность. Кто этого не умеет, олигархом не работает!

3 апреля в Европейском университете в Санкт-Петербурге состоялась встреча с Алексеем Мордашовым, генеральным директором ОАО "Северсталь", одним из лидирующих фигур в списке российских миллиардеров по версии журнала Forbes.

030414eusp_09

Фото и мой текст отсюда.

Читать всё...Collapse )

- Мордашов – известная в России фамилия, но что думает Мордашов о Башлачеве, например?

- Я его совсем не понимаю, - сказал Мордашов об известном поэте и исполнителе песен, кумире многих любителей русского рока, – он был действительно интересным человеком. Башлачев в 27 лет выпрыгнул из окна. Он был, как и я, продуктом своего времени и среды. Ну, или был достаточно талантливым. Кто-то пошёл в организацию производства, ну а вот он пошел этим своим путем, но многие считают, что он был гением. Вообще, приятно любить мёртвого героя. Живые создают проблемы. Музыка у него разного качества, а вот стихи лучше, но я не очень разбираюсь.

- Спасибо, Алексей Александрович. Мы будем любить живых героев,- завершил встречу Олег Хархордин.

племяннице

Шахин Наджафи - музыкант, реппер, рокер... всё это ни о чём не говорит. Шахин- поэт. И даже это не говорит обо всём. Шахин покинул Иран почти десятилетие назад. Его велено убить. Обещали щедро платить убийце. С ним не все и всегда соглашаются. И, как он сам говорит, он- опухоль, болезнь, у него нет цели, он не политик, но ему есть что сказать, он весь- протест. Про Шахина, возможно, я ещё буду писать позже и подробнее. А пока делюсь одной лишь песней... Произведением... Обращением к племяннице, которую он давно не видел. Это не лучшее, что есть у Шахина, но он и не пытается делать что-то в категориях лучше или хуже. Он просто пишет, он передаёт, поёт...

Перевод на русский сделал я, на скорую руку.



Слова на русскомCollapse )

Tags Պիտակներ:

Очень жаль всех близких и родных жертв и потерпевших от недавнего ДТП.
Жаль и водителя, очень. Не без вины его, и в каком-то другом случае, если бы и жертв таких не было, я бы, наверное, был больше всего именно на него и зол. Но сейчас жалко, потому что понимаю, что он-то уж точно без злого умысла, по неосторожности, рискнув и своей жизнью. Хотя, несколько нарушений, выезды на встречную полосу, должны были стать уроком. Жалко его, но сложно оправдать.
Всё довольно эмоционально воспринимается и мной, и многими в фейсбуке армянами. И есть две стороны вопроса: говорят, в России бы не было такого шума, если бы водитель не был армянином. Видят в этом предвзятость. При том, ведь и в самой Армении о ДТП в России не было бы разговоров, не было бы такого сочувствия к водителю, не будь он армянином. Так что, и здесь предвзятость.
Полиция, суд- уроды. Они унизили человека, могли одеть в более подобающее что-то перед тем, как вести в зал суда.
Армянские власти, посольство Армении в РФ, мягко говоря, расстраивают меня своим бездействием.
Комментарии к статьям и записям, на просторах российских сайтов, в принципе, не так перегружены антиармянскими или вообще ксенофобскими заявлениями, что приятно удивляет.
Очень неприятно видеть, как много молодых армян и армянок отзываются о русских в самых грубых и нетерпимых формах. Самые ужасные комментарии, которые я видел:
- да они те же турки, только белые, всегда таковыми были
- что они делают с человеком?! нам теперь так же относиться к русским, живущим у нас?
- он убил врагов, и я рад, что он убил 18 человек
Я не знаю, что именно нужно делать. Но я хочу, чтобы было правосудие, чтобы, независимо от того, насколько трагична судьба самого водителя, был наказан и он, если действительно виновен, чтобы были наказаны все остальные, по причине халатности которых всё случилось. И я бы ещё очень хотел, чтобы мэр Собянин набрался ума.
Ընկերս նոյեմբերին ամուսնանում էր։ Բոլորիս կողմից շատ սիրված հայր Նշանն էր պսակադրության արարողությունն անց կացնում։ Աղոթք, գիրք, գրականություն, մեջբերում, իր կողմից խորհուրդ ու մտերիմ խոսքեր (անձամբ ճանաչում է հարսին էլ, փեսային էլ)․․․
- Տեր եմ,- կամաց արտասանում է Սաթենիկը։
- Չէ, Սաթենիկ ջան, դու տեր չես, դու հնազանդ ես,- ժպտում է հայր սուրբը։
* * *
Կիրակնօրյա դպրոցում հայերենի դասեր էի վարում։ Մի օր էլ կավիճը վերջացավ, աշակերտներին, որ հասակակից ընկերներս են, խնդրեցի սպասել, ինքս վազելով իջա խանութ՝ կավիճ գնելու։ Ետ գալիս էլ վազքով բարձրանում եմ չորրորդ հարկ, վերևից էլ հայր Նշանն է իջնում։ Արագ բարևեցի ու շարունակեցի վազել, հետո կանգ առա․ տգեղ է, գոնե, ոնց ասում են, ոտքս կախ գցեմ, տեսնեմ ինչպես է, ինչ լուր կա․․․ Ես բարձրանալով, նա իջնելով՝ խոսում ենք աստիճանների վրա։
- Էդ ո՞ւր ես շտապում։
- Կավիճն էր վերջացել, գնացի նորը բերեմ։
- Հա, դասերը լա՞վ են ընթանում։
- Հա․․․ ը, այո։
- Դե լավ․․․
Նորից եմ վազում վեր։
- Գևորգ, սպասիր, ո՞ւր ես գնում։
Ինչ է ուզում էս մարդն ինձանից, արդեն խոսեցինք։
- Բա կավիճը չօրհնե՞մ, նոր կավիճ է։
Չգիտեմ, կատակ է անում, թե չէ․․․ Հապաղեցի, մի քայլ ետ դարձա, իջնում եմ։
- Կատակ եմ անում, Գևորգ ջան։ Հաջողություն քեզ։
* * *
Սանկտ-Պետերբուրգում գտնվող Կրոնի պատմության թանգարանից խնդրել էին քրիստոնյա հայերի մշակույթի հետ կապված մի քանի առարկա բերել, մի քանի ամսով թանգարանում ցուցադրելու համար։ Հայր Նշանին խնդրեցի, տվեց։ Ամիսներ անց ինքս պիտի վերադարձնեի, բայց թանգարանն ինքն էր ուղարկել իր աշխատակցի միջոցով։
Համայնքում հայր սուրբին տեսա, հարցնում եմ՝
- Ամեն ինչ նորմա՞լ է, թանգարանը փոխանցել է արդեն Ձեզ իրերը, չէ՞։
- Այո, Գևորգ ջան։ Նամակ էլ էին ուղարկել։
- Դե, շատ լավ է, ես էլ անհանգստանում էի, քանի որ ինքս էի Ձեզանից խնդրել․․․
- Դե, ճիշտն ասած, մի լրիվ չեն ուղարկել, բայց դե հիմա․․․
- Հը՞՞՞՞․․․․
- Դե, թանգարան է էլի, էն էլ Պետերբուրգում։ Էսքան խաչքարն ու տոնացույցը ուղարկել էինք, մի Ռեմբրանդտ չէի՞ն կարող համայնքի համար ուղարկել հետը։

Tags Պիտակներ:

Mar. 31st, 2013

В Баку, где не определились, с чего начинается родина, провели очередную встречу, где пытались растянуть границы родины вглубь соседнего Ирана, который во многом является родителем Азербайджана. Иранцы негодовали.

К 16:30 сегодня пришла новость, что посольство ИРИ в Азербайджане выразило своё недовольство... А через пару часов уже в Тегеране на ковёр вызвали посла бывшей советской республики Азербайджан, сделали строгий выговор, тот обещал передать всё в Баку.



На том, видимо, и остановятся. Ну не санкции же вводить против Азербайджана? В 1918м году тоже, когда республика выбрала себе название сопредельной иранской провинции (а там, в свою очередь, демократическое движение во главе с Хиябани поспешило переименовать себя в Азадистан, чтобы не ассоциироваться с республикой закавказских татар), власти тогда ещё каджарского Ирана просто 'негодовали'.



Ну а что им делать ещё?
Էս տարի Սբ․ Ծննդյան գիշերը Օսեթիայի մայրաքաղաք Վլադիկավկազում էի․․․ Հարևան օսերին էլ համոզեցինք, միասին գնացինք հայկական եկեղեցու մոտ, որն, ի դեպ, Վլադիկավկազի սուվենիրային շուկայում մոտավորապես նույնն է, ոնց որ Էյֆելյան աշտարակը Փարիզի, կամ Կասկադն այսօրվա Երևանի համար․․․ Հասանք․․․ Լույս չկար, մարդ չկար։ Ձայն-ծպտուն չկար։ Հորս մոտ տեղի տերտերի համարը կար, անունն էլ Գևորգ է։ Զանգում եմ, գիշերվա տասներկուսի մոտերքն է, բայց զանգում ու հարցնում եմ՝ շնորհավոր լինի, տերտերն ապրած կենա, բա մեզ մոտ էսօր կարևոր տոն չէ՞․․․ ասում ա՝ հա, բայց էսօր բան չենք անում, միանգամից ամսի տասնութին թե տասնիննին եկեք․․․

Ապշած մնացի։



Հաջորդ գիշեր նույն օսերի հետ գնացինք տեղի ուղղափառ եկեղեցիներից մեկը, վատ չանցավ, չհաշված խելագար հավատացյալներին, որոնք մի կողմից ստիպում էին, որ խաչը համբուրեմ, մյուս կողմից էլ չէին թողնում, որ մոմը մի կերպ մի տեղ խցկեմ, տեղ չկար․․ ուղղափառ եկեղեցում հայկականի պես ջոմարդ-ջոմարդ ավազ չի լցրած, այլ հատիկ-հատիկ մոմերի համար հատուկ անցքեր են մետաղի մեջ արված։

* * *

Ամիսներ անցան։ Երեկ մորս հետ եմ խոսում հեռախոսով, ասում եմ՝ գնալու ե՞ք Սբ․ Զատիկին եկեղեցի։ Չէ, ասում ա, մեր տերտերն էլի չի նշում, ոնց որ, ասելա միանգամից ռուսների ու օսերի հետ կանենք։ Ասում եմ՝ ինչու՞։ Պատասխանը շատ հետաքրքիր էր՝

- Դե ասում են առաջ էստեղի ժողովուրդն արդեն սովոր էր ուղղափառների հետ մի օր նշելուն, հետո վերջին տարիներին հայաստանցիներն են եկել, տերտերն էլ է եկել, նոր բան են ասում, բայց հները սովորել են, որ ուղղափառների հետ համընկնում է, ու չեն ուզում նոր բաներ հորինել։

* * *

Էսպիսի բաներ։
Ճշտելու ու պարզելու հնարավորություն ունե՞ք, թե ինչու է Վլադիկավկազի հայկական եկեղեցին սեփական կալենդարով ապրում։

Tags Պիտակներ:

Миссия востоковеда

- Да, мы будем отправлять на Ближний Восток студентов, умеющих стрелять.



Шуточный ответ директора Эрмитажа, декана Восточного фак-та СПбГУ М.Б.Пиотровского на вопрос о стажировках для студентов Востфака в регионе.

Эльшана Агасиева: В Азербайджане его имя значится, как Зердушт, а религиозно-философское учение называется – «зердуштлик» (кстати, Зердушт и Азер – распространенные имена у азербайджанцев), «зер» – с азербайджанского – золото, «азер» – означает огонь, дош – означает грудь, душа. В переводе Зердушт – означает душа огня или золотая душа.

Возникает вопрос: Соответственно, зеркало переводится с азербайджанского, как «зер» (золото) и, собственно, кало. А распространенная среди русских фраза «принять душ» переводится, как «стать зердуштистом» - принять зороастризм?

Эльшана Агасиева: Название родины азербайджанцев – Азербайджан также состоит из слов Азер – в пер. – огонь, бай – уважаемый, джан – душа, то есть означает местность «души уважаемого огня»

Возникает вопрос: Следует ли из этого, что Биробиджан можно перевести, как «бир» (один), «оби» - сеть строительных гипермаркетов и «джан» - душа, то есть местность «души одного строительного гипермаркета»?

Эльшана Агасиева: На азербайджанском языке слово «буд» – означает ляжка, известно, что образ Будды всегда представляется нам сидящим на ляжках.

Возникает вопрос: Слово будильник удалось расшифровать кому-либо? Я не смог пойти дальше, остановившись на ляжке и неизвестном мне корне -ильник.

предосетинское

Друзья, в ЖЖ я давно не пишу, и вот что меня побудило сделать запись снова.
Собираюсь опять в Осетию, во Владикавказ. С последней поездки туда прошло пол года, а про предпоследнюю, прошлогоднюю, я даже писал здесь

Я помню, я знаю, что у меня должны быть в ЖЖ френды оттуда, но мы ни разу не виделись, и сейчас мне вспомнить сложно, кто же где прячется. Обратился к великому гуглу и его друзьям, смог найти незнакомых мне блогеро farniev_kostya alangsm iz_moego_okna timag82 far_zaur .. 

Так сложилось, что в Осетии я почти не знаю ни одного осетина или осетинку, а узнать людей и саму страну хочется именно от местных, почему бы и нет- от местных жжшников :) 
Буду во Владикавказе с 4 по 12 января, если за этот период будут какие-то встречи, или что-либо происходит, вообще, все, что касается жизни в Осетии, людей, обычаев итд- приглашайте, давайте дружить семьями логами

Жить буду на пр. Коста, совсем недалеко от почты, мечети итд... Не хочется провести больше недели в городе, видясь только с друзьями и родными армянами :)))

Поговорить, узнать, поспрашивать, провести часы на застолье, слушать, видеть, переспрашивать, интересоваться, петь вместе- это все про меня

p.s. Принимаю советы и рекомендации и от/про других блогеров и не только. Выше перечислил просто тех людей, которых нашел за пару минут поиска. 

p.p.s. Пока писал, вспомнил, что дружу liza_valieva

Tags Պիտակներ:

Ответ Тимати

"Давай до свидания!" набирает новый оборот. Появившись впервые в Азербайджане, мем был подхвачен не только многими пользователями сети в России, но был даже использован оппозиционно настроенными гражданами, желающими сказать до свидания В. В. Путину, и рэперами, обидевшими Ф. Киркорова.

Молодые петербургские парни решили теперь уже ответить Тимати.

Про Тимати знал немного, про Эюба и Ягуба не знал, видимо азербайджанцы и любители, но талантливые. Рэп не интересен, мейхана тоже не особо, но всё это явление и развитие событий- очень любопытны.

Tags Պիտակներ:

    За два года проживания в Петербурге мне никак не удавалось, не доводилось побывать на паре островов- Елагин, Крестовский. Два года должны были пролететь, чтобы наконец был поистине хороший повод для посещения островов. В первый раз я там оказался в качестве помощника перед фестивалем светлой музыки - StereoНОЧЬ, а сразу после этого по приглашению дорогой mamadit повезло оказаться уже на фестивале УсадьбаJazz. О последнем говорить и писать можно и нужно, наверное, отдельно. Скажу лишь, что и музыка, и техническая обеспеченность (отличный звук), и погода были явно нашими друзьями и товарищами, всячески стараясь делать так, чтобы было настроение не менее, чем очень приятное. Открытие для меня- Jukebox Trio, три молодых человека, творящих битбокс чудеса. А еще научился делать безалкогольный мохито с кофе. 

Танец

Скульптура "Танец" Александра Таратынова по известной картине А.Матисса. Елагин остров, Санкт-Петербург.

   Следующий поход на Елагин остров состоялся вчера- на StereoДЕНЬ. Люди, как заметила mamadit, здесь были немного иные, не те же, что на УсадьбаJAZZ несколько дней назад. Это правда так, и музыка другая. Хотя, раз уж мы бывали и там, и там, надо полагать, что многие другие так же сделали. События разные, но город, люди, атмосфера во многом едины. Это частички общего фестиваля, который называется лето, и которого так сильно не хватает в Петербурге часто. 

    Звук вчера заметно уступал по качеству. Пётр Мамонов меня не впечатлил, кто-то пел про 'русскую водку, чугунную лодку и золотые купола Москвы', что тоже ни за что не задело. Но я ждал... Я знал и ждал, что будет клезмер, будут ребята из Израиля, и они должны выступить хорошо, судя по жанру и по описанию. Ждали и Регину Спектор. Дождались. 

    В первую очередь о Регине- она такая женственная, такая нежная и непосредственная. Голос её красив не только когда поёт, но и когда обращается к людям на грамотном, но неуверенном русском. Однозначно, Регина и её музыка- драгоценный маленький камушек, сверкающий и манящий среди пестроты остальных хороших и не очень артистов. 
Жаль ещё, конечно, что пропустили выступление Че Морале. 


Ramzailech
Ramzailech

    И наконец, виновники поста, которые, на самом деле и вдохновили после длительного затишья в ЖЖ написать мне тут текс, содержащий больше 4-5 предложений. Ramzailech для меня- тот случай, когда ты, даже не зная людей, или группу, или музыку, уже представляешь, вплоть до малейшей нотки, что и как будет, и в предвкушении радуешься, не веришь, что оно правда будет настолько хорошо, что не будет неприятного сюрприза и разочарования. Парни из небольшого израильского городка Кфар-Сава не первые и не последние, кто сочетает ближневосточную, восточноевропейскую музыку, клезмер, рок, хип-хоп и джаз, но они просто среди лучших, суть не в смешивании, а в удачном, гармоничном, ритмичном совмещении разных жанров, в живом исполнении, в артистичности этих ребят. Спуститься неожиданно со сцены и играть среди толпы радующихся твоей музыке молодых людей, организовать 'весёлый паровозик', побежать обратно на сцену, уступив место в толпе гитаристу, потом вместе опять вернуться к слушающим, танцующим, кричащим, апплодирующим... Хорошо они это продумали. Выкрикиваемые тут и там фразы на русском, конечно, тоже радовали публику, но самым неожиданным оказалось откуда-то взявшееся: "с новым годом! с новым счастьем!". Делюсь с вами двумя видеороликами, в которых и найдете описанное. Кто-то, видимо, снимал и прыгал и танцевал одновременно, от того и видео дрожит, ну да ладно- все мы всё это именно так и видели... прыгая и танцуя. 



Конец выступления


Ramzailech на сцене

Ну и ещё одна возможность прослушать полный альбом группы. 
Создатели кларнета, видимо, и представить себе не могли, на какие трюки и звуки способен этот чудесный инструмент.

Tags Պիտակներ:

О России не шутить

Лондон, 24 июня 1941 | Директива сотрудникам BBC: "Просьба временно прекратить шутки о России".

aрхив bbc

6760_doc_001

As Germany invades Russia, the BBC ponders the appropriateness of humour: "Please stop jokes about Russia for the time being".

Tags Պիտակներ:

Тихая война

Оказывается, уже не первый год жителей Северного Кавказа не берут в армию в России. 

Это право или привилегии? 
В России государство объясняет это борьбой против дедовщины, а другие считают: "Сколько можно готовить противника?"

" Жители Кавказа себя с лопатой не воспринимают",- считает Хлопонин, полпред президента в СКФО. Мифологизация, настойчивое конструирование образа 'гордого горца', да и вообще, объяснение труса, по-моему. Все остальные жители России могут представить себя с лопатой, но не кавказцы? Сами себе создали легенду, а те в свою очередь поверили в неё и активно способствовали культивированию образа.

Вспомнились еще, кстати, арабы Израиля, которые тоже, кажется, не могут служить в армии.

Оригинал взят у zuof8 в post

Камрад mysliwiec указывает на замечательный по сути факт:

РИА Новости
Жителей Кавказа в 2012 году по-прежнему не будут брать в армию

Жителей Кавказа в 2012 году по-прежнему не будут брать в армию

14:05
18/06/2012
Призыв новобранцев из регионов Северного Кавказа в российскую армию в 2012 году, как и год назад, вестись не будет, сообщил РИА Новости высокопоставленный представитель Минобороны РФ. >>



"То есть никуда кавказская война не делась. Она как торфовый пожар: сверху зеленеет мох, а под ним бушует неукротимый огонь..." (с)

Tags Պիտակներ:

Арменистика в ИСАА

"В этом, 2012 г., Дирекцией, Ученым Советом ИСАА МГУ и Кафедрой стран Центральной Азии и Кавказа принято решение о введении армянского языка в качестве первого восточного языка обучения, начиная с 2012-13 уч. года.
Имеем честь пригласить Вас на встречу-презентацию нового учебного направления, связанного с изучением языка, литературы и истории армянского народа. Встреча состоится в ИСАА 27 июня 2012 г. в 12.00, по адресу: Моховая, 11.
С 2000 г. армянский преподавался в ИСАА факультативно, затем как второй восточный язык на кафедре иранистики, проведена большая работа по организации учебного процесса, написаны программы (преподаватель армянского языка – к.и.н. Елена Давыдовна Джагацпанян, литературы – Зулумян Б.С.). Однако только изучение всего спектра предметов арменистики, как армянского языка, так истории, литературы, политологии, экономической географии в полном объеме на современном этапе сделает возможным подготовку специалистов широкого профиля, которые принесут ощутимую пользу во многих сферах – экономической, дипломатической, научно-познавательной, культурной.
Руководство ставит перед собой задачу подготовки специалистов также и по древнеармянскому языку, что позволило бы приобщиться к наследию армянского рукописного фонда, произведениям армянских историков, заключающим в себе неоценимые свидетельства, фактический материал по истории народов Востока. Многие факты по истории кавказских, тюркских народов, древнеперсидской истории зафиксированы в армянских источниках.
В этом контексте создание армянского образовательного и научного центра в старейшем образовательном учреждении России – МГУ способствовало бы взаимному познанию культур, делу восстановления традиций арменоведения и явилось знаком непрерывности научных и культурных русско-армянских связей.
Эти задачи будут решены намного более продуктивно при активном содействии и сотрудничестве с армянскими общественно-культурными организациями и представителями армянской диаспоры, а также научно-образовательными учреждениями Армении.

Контактные телефоны:Тел.: (495) 629-41-61
E-mail: ccca-iaas@yandex.ru

Координатор мероприятия: Зулумян Бурастан Сергеевна:
Тел.: 8 963 902 02 99 E-mail: lalazulum@mail.ru "

yevista.am

Уже лето, и совсем не важно, что в школе вас учили, будто бы лето начинается в июне. Ереван опять будет полон гостей, приезжающих на неделю, две, три, на всё лето. И все, конечно же, будут ходить в рестораны и кафе, будут искать бары в городе. Лучшим сюрпризом, думаю, станет как раз новый сайт о заведениях в городе. Идея не нова где-то и для кого-то, но именно Еревану таких ресурсов в интернете не хватало до сих пор. Здесь можно узнать, где самые вкусные хинкали, где лучшее обслуживание и где веселее провести вечер, а то и ночь.

Одним словом, отличный сайт не только для того, чтобы узнать, но и рассказать, поделиться собственным мнением, оценить понравившееся место или наоборот, пожаловаться.

Единственный минус, возможно, в том, что сайт доступен пока только на армянском языке. Хотя, кто ж его знает, может и тут есть замысел- научить всех, кто не успел, читать и писать по-армянски.

Tags Պիտակներ:

У Другого другое имя

drugoi, оказывается, не всем ещё известен, и даже в одном из самых известных российских изданий его называют Руслан Адагамов.
В персидской, как и, наверное, в любой другой другой поэзии, нередки случаи сравнений с золотом, алмазами, мрамором, изумрудом. С серебром красоту и белую кожу красавицы сравнивают реже, но оттого, по-моему, оно, это сравнение, ещё тоньше и красивее.

По крайней мере в персидском языке есть слово "симинбар" и его синонимы "симинтан, симинандам", которые все в дословном переводе означают "сребротелая" или просто "белотелая". Категории рода в персидском нет, но прилагательное такое лучше переводить сразу в женском роде :)

Песня эта уже десятилетиями известна иранцам. Слова написал Эбрахим Сафайи, музыку- Джамшид Шейбани (20в.), внук 'отца иранской музыки' Мирзы Абдоллаха (19-20 вв.). 

Шейбани и сам исполнял эту песню, но наиболее известный её исполнитель среди иранских звёзд- певец Виген. 

Новая аранжировка не затронула суть и ритм изначальной музыки, но в дуэте с Саттаром (один из наиболее известных звёзд иранской эстрады, стал знаменитым ещё в начале семидесятых) поёт и Эрсин Фаикзадэ из Турции, и к оригинальному тексту добавили ещё строки на турецком. 

Перевод части слов: 

Белотелая ты, стройна, как цветок, да.
Красивее луны и цветка ты, да.
Как фея, волшебница ты, да.

* * *
Каждую ночь, когда луна на небе
Ясная, кружит с гордым лицом,
Говорю я ей тайком, 
Что сделала со мной ты.

Tags Պիտակներ:

Vorlar Alemi*

Популяризация криминала, воров в законе и тп проявлялась и проявляется по-разному. Кажется, очевидно, что по сравнению с девяностыми, сейчас эта тема все меньше и меньше затрагивается. Однако время от времени, как видно по новой песне и пришитому к ней ролику, появляются люди, увлечённые своим делом, умиляюще красиво исполняющие песни о братстве, мужестве и дружбе. Азербайджанский акцент- изюминка, без него это просто было бы неинтересной, дурацкой попыткой оправдать преступников.

*воровской мир (перевод с азербайджанского)

Tags Պիտակներ:

Profile Պրոֆիլ

Me
kevork
Գևորգ Ավետիքյան

Latest Month Վերջին ամիսը

June 2015
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Tags Պիտակներ

Syndicate

RSS Atom



Circle.Am: Rating and Statistics for Armenian Web Resources






Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner